Ah Yeah | ||
---|---|---|
Kanji | ええああ!! | |
Romaji | Āh Ē! | |
Información | ||
Duración | 1:59 (versión tv) | |
Fecha de estreno | Julio 23 de 2014 | |
Artista | Sukima Switch | |
Episodios | 15 ~ 25 | |
Anterior | Imagination | |
Siguiente | I'm a Believer |
Ah Yeah!! 「ええああ!! ¡¡Oh sí!!?」 es el vigésimo single de la banda japonesa de rock Sukima Switch, de su sexto álbum del mismo nombre que la banda Sukima Switch. También es utilizado como segundo tema de apertura del anime Haikyuu!!, que abarca desde el episodio #15 al #25, para luego ser remplazado por I'm a Believer.
Sinopsis[]
Al comenzar aparece una secuencia en la que muestra el asfalto de las calles hasta llegar al gimnasio municipal de Sendai. Luego se muestra como Hinata y Kageyama toman un respiro profundo para luego formarse en fila con el equipo de Karasuno.
A la siguiente escena se muestra al equipo de voley femenino de Karasuno, junto con Yūsuke Takinoue y Makoto Shimada animando en las tribunas.
Después se muestra a Keishin Ukai, Ittetsu Takeda y Kiyoko Shimizu, y allí aparecen los titulares del equipo de voley (Tanaka, Tsukishima, Nishinoya, Sawamura, Asumane, Kageyama y Hinata).
En la secuencia que sigue se muestran a Oikawa, Iwaizumi, Aone, Futakuchi e Ikejiri.
Para luego mostrar el partido de cuartos de final del torneo de primavera entre Aoba Jōsai y Karasuno.
Después se muestra a Hinata agarrándose el pecho con una pequeña expresión de tristeza, pero aparece Kageyama para animarlo a salir a jugar. Luego se muestra al equipo completo de Karasuno.
En la ultima secuencia se muestra a Hinata saltando a rematar una pelota dentro del gimnasio para que después se intercambiar el fondo y a la pelota por el cielo y el sol respectivamente
Letra[]
Versión corta (TV)[]
shinkokyuu o nikai shite kokoro o chakuchi saseteiku
hidariashi no ippo kara chinmoku o tokihanate
kinchou o nademawashite nantoka shuuchuuryoku o kainarase
hoeru no wa uchi ni hisomu mamono o harau tame da
unmei to guuzen toikake to kotae ga majiwatte
aizu ga naru
Ah yeah!! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou
itchokusen ni mae dake muite nigeru sentakushi o sutero
Ah yeah!! kono tenohira o gutto mune ni oshiateru
tashika ni kanjitoreru nda "boku ga iru" tte shouko
dare no mune ni mo hitotsu uchinarase, shinzou no oto
深呼吸を2回して 心を着地させていく
左足の一歩から 沈黙を解き放て
緊張を撫で回して なんとか集中力を飼い慣らせ
吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ
運命と偶然 問いかけと答えが交わって
合図が鳴る
Ah yeah!! 何度も何度も 息絶えそうになっても
落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす
Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し当てる
確かに感じ取れるんだ “僕が居る”って証拠
誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音
Tomo dos respiraciones profundas, con las que mi corazón llega hasta el suelo,
Y con un solo paso de mi pie izquierdo, libero esta pausa.
Me cepillo el nerviosismo de distancia y tratar de dominar el más mínimo de la concentración,
Todo con el propósito de disipar el demonio que ruge el fondo de mi corazón.
El destino y la casualidad; las respuestas que estoy buscando comienzan a mezclarse ...
y se le da una señal.
¡¡Ah sí!! Una y otra vez, sin importar si la respiración amenaza con dar a conocer,
Cada vez que me caigo, me arrastrará mi camino de vuelta, para llegar a la cima.
¡¡Ah sí!! Como presiono la palma de esta mano de mi pecho,
Ciertamente, puedo sentirlo; esta es la prueba de que, "estoy aquí".
Todo el mundo ahí fuera, dejar que el sonido de su anillo de corazón en voz alta!
Versión completa[]
shinkokyuu o nikai shite kokoro o chakuchi saseteiku
hidariashi no ippo kara chinmoku o tokihanate
tadoritsuita kono butai jinwari nijimideru ase
ishiki ga hachikiresou tsuyoku mabuta o tojita
kinchou o nademawashite nantoka shuuchuuryoku o kainarase
hoeru no wa uchi ni hisomu mamono o harau tame da
unmei to guuzen toikake to kotae ga majiwatte
aizu ga naru
Ah yeah!! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou
itchokusen ni mae dake muite nigeru sentakushi o sutero
Ah yeah!! kono tenohira de tsukamitoritai mono
souzou shiteiru yori mo zutto hikatteireba ii ya kirameitekurereba ii ya
tsuiyashita hibi to namida wa uso o tsukanai shi uso wa nai
sou shite umareta kiseki ga ashita o tsukutteiku
iyoiyo saigo da tte toki moraeru kunshou ga aru to shite
boku no mune ni wa sore ga kakatteru darou ka
kensou to seijaku genjitsu to risou ga majiwatte
netsuryou o ageru
Ah yeah!! yakudou shiteku bodi hotobashiru shinapusu de
michi no ryouiki to kankaku da subete ga suroo ni mieru
Ah yeah!! kono yubisaki ga fureta kyokugen no akashi
mirai to te o tsunageta naraba donna ni ka ii ya kasoku shiteike misutaa winaa
Ah yeah!! nandomo nandomo ikitaesou ni natte mo
ochite wa mata haiagatte itadaki ni te o nobasu
Ah yeah!! kono tenohira o gutto mune ni oshiateru
tashika ni kanjitoreru nda "boku ga iru" tte shouko
dare no mune ni mo hitotsu uchinarase, shinzou no oto
深呼吸を2回して 心を着地させていく
左足の一歩から 沈黙を解き放て
たどり着いたこの舞台 じんわり滲み出る汗
意識がはちきれそう 強く瞼を閉じた
緊張を撫で回して なんとか集中力を飼い慣らせ
吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ
運命と偶然 問いかけと答えが交わって
合図が鳴る
Ah yeah!! 世界が開いていく くぐり抜けたドアの向こう
一直線に前だけ向いて 逃げる選択肢を捨てろ
Ah yeah!! この掌で 掴み取りたいもの
想像しているよりもずっと 光っていればいいや 煌いてくれればいいや
費やした日々と涙は 嘘をつかないし嘘はない
そうして生まれた軌跡が 明日を作っていく
いよいよ最期だって時 もらえる勲章があるとして
僕の胸にはそれが かかってるだろうか
喧騒と静寂 現実と理想が交わって
熱量を上げる
Ah yeah!! 躍動してくボディ ほとばしるシナプスで
未知の領域と感覚だ 全てがスローに見える
Ah yeah!! この指先が 触れた極限の証
未来と手を繋げたならば どんなにかいいや 加速していけ勝利者(ミスター・ウィナー)
Ah yeah!! 何度も何度も 息絶えそうになっても
落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす
Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し当てる
確かに感じ取れるんだ “僕が居る”って証拠
誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音
Tomo dos respiraciones profundas, con las que mi corazón llega hasta el suelo,
Y con un solo paso de mi pie izquierdo, libero esta pausa.
He llegado a esta etapa, con el sudor que gotea de mí;
Mi conciencia se siente a punto de desconectar al cerrar los ojos con fuerza.
Me cepillo el nerviosismo de distancia y tratar de dominar el más mínimo de la concentración,
Todo con el propósito de disipar el demonio que ruge el fondo de mi corazón.
El destino y la casualidad; las respuestas que estoy buscando comienzan a mezclarse ... y se da una señal.
¡¡Ah sí!! El mundo comienza a abrirse! Y al pasar por la puerta,
Me dirijo en línea recta por delante, perdiendo la opción de huir.
¡¡Ah sí!! Hay tantas cosas que quiero alcanzar en estas manos,
Pero en realidad sólo quiero verlos brillan más que lo que había imaginado. Es suficiente sólo para ver su luz!
Los días y las lágrimas que hemos pasado no pueden mentir; no hay mentira que se les diga...
... Las huellas que dejan atrás a construir un nuevo mañana.
Pero cuando finalmente llegamos al final, si hay alguna medalla que se concederá,
Me pregunto si voy a tener un clavado en mi pecho.
El caos y la quietud, la realidad y el idealismo, todos se mezclan y toman la temperatura más alta.
¡¡Ah sí!! Mi cuerpo se pone animados, mis sinapsis en alza,
Al enfrentar dominios y sentimientos desconocidos, todos los que aparecen en cámara lenta.
¡¡Ah sí!! Como el símbolo de los límites de estas puntas de los dedos han tocado,
¿Cómo grande sería unirse a las manos con el futuro? La aceleración se muestra como el ganador.
¡¡Ah sí!! Una y otra vez, sin importar si la respiración amenaza con dar a conocer,
Cada vez que me caigo, me arrastrará mi camino de vuelta, para llegar a la cima.
¡¡Ah sí!! Como presiono la palma de esta mano de mi pecho,
Ciertamente, puedo sentirlo; esta es la prueba de que, "estoy aquí".
Todo el mundo ahí fuera, dejar que el sonido de su anillo de corazón en voz alta!
Personajes[]
- Por orden de aparición.
- Shōyō Hinata
- Tobio Kageyama
- Daichi Sawamura
- Ryūnosuke Tanaka
- Kei Tsukishima
- Asahi Azumane
- Yū Nishinoya
- Kōshi Sugawara
- Tadashi Yamaguchi
- Yui Michimiya
- Keishin Ukai
- Ittetsu Takeda
- Kiyoko Shimizu
- Tōru Oikawa
- Hajime Iwaizumi
- Takanobu Aone
- Kenji Futakuchi
- Hayato Ikejiri
- Hisashi Kinoshita
- Kazuhito Narita
- Chikara Ennoshita